Alter schützt vor Torheit nicht

Sprichwörter sind ein ganz besonderes Schmankerl, wenn man sie übersetzen soll. Denn sogut wie nie kann man sie 1:1 in eine andere Sprache übertragen. Daher wird es ab jetzt einen kleinen Sprichwörter-Kurs hier geben. Um die Sache etwas unterhaltsamer zu gestalten, lasse ich zu jedem Sprichwort auch den Google Translator ran, quasi als Repräsentant für alle maschinellen Übersetzungen :-)

Deutsch: Alter schützt vor Torheit nicht.

Englisch: There’s no fool like an odd fool.

(Google sagt: Age protects against folly not)

Französisch: Le temps blanchit les têtes sans mûrir la raison.

(Google sagt: L’âge ne protège de la folie)

Oh là là! Scheint so, als würde so eine dämliche Maschine noch lange keinen Übersetzer ersetzen können. :-)

Share
This entry was posted in Sprichwörter and tagged . Bookmark the permalink.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>