<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sprachen-Blog &#187; Tipps zum Sprachenlernen</title>
	<atom:link href="http://sprachen-blog.de/category/tipps-zum-sprachenlernen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sprachen-blog.de</link>
	<description>Das Leben ist wie die Grammatik: die Ausnahmen sind häufiger als die Regeln. (Remy de Gourmont)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Dec 2011 12:50:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>Das Latinum selbst nachmachen</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/das-latinum-selbst-nachmachen/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/das-latinum-selbst-nachmachen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 May 2011 19:43:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[Latein]]></category>
		<category><![CDATA[Latinum]]></category>
		<category><![CDATA[Master]]></category>
		<category><![CDATA[Selbststudium]]></category>
		<category><![CDATA[Studiengänge Latinum]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=473</guid>
		<description><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div>Jahr für Jahr unter den Tannenspitzen, sieht man verzweifelte Studentlein sitzen. Jene nämlich, die erfahren, dass sie für ihren Studiengang das Latinum brauchen. Und dann geht das Gejammer erst richtig los &#8211; &#8220;ach, hätte ich doch kein Französisch genommen &#8230; &#8230; <a href="http://sprachen-blog.de/das-latinum-selbst-nachmachen/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Jahr für Jahr unter den Tannenspitzen, sieht man verzweifelte Studentlein sitzen. Jene nämlich, die erfahren, dass sie für ihren Studiengang das <strong>Latinum</strong> brauchen. Und dann geht das Gejammer erst richtig los &#8211; &#8220;ach, hätte ich doch kein Französisch genommen &#8230; !&#8221; Dabei ist alles nur halb so wild. Dennoch muss man damit rechnen, ohne Latinum mindestens 1 &#8211; 2 Semester zu verlieren, wenn man es in den Crashkursen an der Uni nachmachen muss.</p><p><span id="more-473"></span>Denn leider ist das Latinum selbst für Sprachbegabte nicht gerade ein Sonntagsspaziergang. Hilfreich ist es, wenn man bereits die deutsche Grammatik gut beherrscht oder wenigstens die Grammatik einer anderen Sprache. Denn ohne von <a title="Dern Dativ ist dem Genitiv sein Tod" href="http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/" target="_blank">Dativ, Akkusativ &amp; Co</a> nicht mal einen blassen Schimmer zu haben, ist man bei dieser Mission auf verlorenem Posten. Die gute Nachricht zuerst: Durch die Einführung der Bologna-Reform mit den Bachelor- und <a title="Lektorat Masterarbeit" href="http://lektor-lektorat.de/lektorat-masterarbeit.html" target="_blank">Masterstudiengängen</a> ist der Latinum-Zwang ein wenig in den Hintergrund gerückt. In einigen Fächern ist es nun möglich, fehlende Lateinkenntnisse mit Sprachkenntnissen in einer anderen Sprache auszugleichen. Dennoch bleibt die Grundregel die folgende: <strong></strong></p><p><strong>Wenn es irgendwie geht, absolviere Dein Latinum in der Schule oder vor dem Studium, denn während des Studiums ist es eine elende Ackerei!</strong></p><p>In der Regel besteht der Latinumskurs nämlich aus 2 x 2 Wochenstunden, in denen es ein heftiges Pensum zu absolvieren gilt. Meist muss pro Doppelstunde eine ganze Lektion durchgekaut werden; dass die Vokabeln daheim gepaukt und die Lektion vor- und nachbereitet werden muss, steht außer Frage. Man ist also in den ersten 2 &#8211; 3 Semstern im Grunde ein Latein-Student, denn mit viel Glück kann man vielleicht 2 Einführungsvorlesungen und ein Seminar von seinem eigentlichen Fachstudium absolvieren. Auch sollte man bedenken, dass sich eine verlängerte Studiendauer eventuell auf den BaföG-Anspruch auswirkt, da dieser normalerweise auf die Regelstudienzeit begrenzt ist.</p><p>Wer also vorhat, einen der folgenden Studiengänge zu abslolvieren, sollte sich rechtzeitig an seiner Uni informieren, ob ein <strong>Latinum</strong> gefordert wird:</p><p>Wer das <strong>Latinum</strong> nicht in der Schule gemacht hat, dem bleiben eigentlich nur 3 Alternativen:</p><p>Um es gleich zu sagen: die Kurse an der Uni sind am effektivsten. Mit einem der berühmten sündhaft teuren 6-Wochen-Crashkurse habe ich persönlich keine Erfahrungen gemacht, aber ich vermute mal, dass man das Gelernte ebenso schnell wieder vergessen hat. Dort wird quasi rund um die Uhr Latein gepaukt, getanzt, gesungen, geschlafen und lateinisch gekocht. Das Latinum <a title="selbst oder selber?" href="http://sprachen-blog.de/selbst-oder-selber/">selbst</a> nachzumachen, ist was für die Begabten und die Hartgesottenen. Dennoch ist es gut möglich, sich wenigstens bereits die Grundkenntnisse anzueigenen und die Vokabeln zu lernen, dann wird der Kurs an der Uni nicht mehr so anstrengend. <strong>Studium Latinum aus dem CC Buchner-Verlag</strong> ist hierfür besonders zu empfehlen. Der Kurs besteht aus 2 Büchern. In einem Band stehen die Texte, die man übersetzen muss, Übungen und Vokabeln. Im anderen (blauen) Band sind die Übersetzungshilfen zu den einzelnen Lektionen aufgeführt und die Grammatik erklärt. Das Buch startet mit einer Einführung in die deutsche Grammatik, die man sich auf jeden Fall zu Gemüte führen sollte. Hier werden auch gängige grammatikalische Fachbegriffe verständlich erklärt, die nicht allen Studenten wirklich etwas sagen. Kurzum: Wer es in der Schule verpasst hat, das Latinum zu erwerben, der hat im Grunde noch die Chance mit Studium Latinum.<img style="border: none !important; margin: 0px !important;" src="http://www.assoc-amazon.de/e/ir?t=&amp;l=as2&amp;o=3&amp;a=3766153900" border="0" alt="" width="1" height="1" /> Man kann davon ausgehen, dass das Latinum umso leichter fallen wird, je mehr Vorkenntnisse man schon hat. Das Buch kann man beispielsweise bei <a title="Bücher.de" href="http://www.meingutscheincode.de/buecher-de" target="_blank">Buecher.de</a> bestellen.</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-per-fernstudium/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen per Fernstudium</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/fernuni-sprachen-lernen/" rel="bookmark" class="crp_title">Fernuni ILS</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/selbst-oder-selber/" rel="bookmark" class="crp_title">Selbst oder selber?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-wo/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen &#8211; aber wo und wie?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/vocabee-ein-richtig-guter-vokabeltrainer/" rel="bookmark" class="crp_title">Vocabee &#8211; ein richtig guter Vokabeltrainer</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/das-latinum-selbst-nachmachen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocabee &#8211; ein richtig guter Vokabeltrainer</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/vocabee-ein-richtig-guter-vokabeltrainer/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/vocabee-ein-richtig-guter-vokabeltrainer/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 11:41:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[AS-Vokabeltrainer]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabee]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeln lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Vokabeltrainer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=467</guid>
		<description><![CDATA[Das System sollte diese dann abfragen und die nicht gewussten natürlich in einer höheren Frequenz als die gewussten. Jetzt zeichnet sich Licht am Horizont des Vokabellernens ab: Vocabee. So heißt die neue Plattform, mit der man online Vokabeln lernen kann. <a href="http://sprachen-blog.de/vocabee-ein-richtig-guter-vokabeltrainer/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Es war einmal vor langer Zeit &#8211; da gab ich hier ein paar <a title="Tipps zum Vokabeln lernen" href="http://sprachen-blog.de/tipps-zum-vokabeln-lernen/">Tipps zum Vokabeln lernen</a>. Darunter war auch die Möglichkeit beschrieben, sich mithilfe eines <strong>Vokabeltrainers </strong>neue Wörter einzuhämmern.</p><p><span id="more-467"></span>Diese Möglichkeit habe ich selbst während meines Studiums recht intensiv und erfolgreich genutzt &#8211; und in dieser Zeit wirklich jede Menge unterschiedliche Sprachen gelernt. Seinerzeit arbeitete ich noch mit dem <strong>AS-Vokabeltrainer</strong>, ein kleines simples Programm, das man kostenlos runterladen und auf dem heimischen PC installieren konnte. Der Grund, weswegen ich von diesem Programm so angetan war: Seine Einfachheit und seine Effizienz. Auf dem Markt gibt es jede Menge Vokabeltrainer und die meisten kosten auch noch einen Haufen Geld. Ich habe dabei einige ausprobiert und alle meist nach kurzem Einsatz wieder aussortiert. Meist sind sie mit haufenweise vorgefertigten Vokabeln ausgestattet oder mit unnötigen Funktionen hoffnungslos überfrachtet. Dabei muss man bei einem guten Vokabeltrainer im Grunde nur die Vokabeln eingeben und abfragen können, die man gerade braucht. Das System sollte diese dann abfragen und die nicht gewussten natürlich in einer höheren Frequenz als die gewussten. Jetzt zeichnet sich Licht am Horizont des Vokabellernens ab: <a title="Vokabeln lernen mit Vocabee" href="http://www.vocabee.de/de/">Vocabee</a>. So heißt die neue Plattform, mit der man online Vokabeln lernen kann. Ich hab das System gestern gleich mal ausprobiert und war angenehm überrascht. Denn hier kann man endlich auch seine eigenen Vokabelhefte anlegen und sich dann abfragen lassen. Auch für andere Fächer ist der Vokabeltrainer geeignet. So hab ich beispielswiese für ein Seminar in <strong>Romanistik</strong> ca. 150 Daten lernen müssen, an denen irgendwelche Gebäude wie Kirchen und Kathedralen errichtet wurden. Ein Horror, sowas zu lernen. Mithilfe eines solchen Vokabeltrainers kann man einfach auf eine Karte die Jahreszahl eintragen und auf die andere Seite das Gebäude, das zu der Zeit errichtet wurde. Das Ganze kann man natürlich abstrahieren und sich selbst noch andere Sachen damit abfragen lassen. Dabei muss man bei Vocabee nicht mal ein Programm runterladen, sondern lernt die Vokabeln in der &#8220;Cloud&#8221; also online. Auch nicht schlecht, so kann man auch von unterwegs (Uni-Café, Zug etc.) auf seine Lektionen zugreifen und muss keine Heulkrämpfe kriegen, wenn einem irgendwann die Festplatte abraucht und 200 Lektionen Spanisch, Englisch, Fanzösisch und Latein mit ins Grab nimmt (wie es mir passiert ist).</p><p>Der Lernerfolg ist um einiges größer, wenn man die gesuchte Vokabel, den gesuchten Satz oder Sprichwort selbst eintippen muss. Gerade bei Sprachen, die über viele verschiedene Akzente verfügen, wie z. B. Französisch, ist das Schreiben aus didaktischer Sicht einfach unglaublich wichtig. Die Plattformbetreiber haben aber schon angekündigt, diese Funktion in Zukunft zur Verfügung zu stellen. Ansonsten sollte man bedenken, dass sich die Plattform noch im Beta-Status befindet und noch einige Ausbesserungen vorgenommen werden. Wünschenswert wäre vielleicht auch eine Exportfunktion, damit man seine Vokabeln und Lektionen zur Not auch noch auf einem externen System sichern kann. Gut wäre auch die Möglichkeit, mit anderen Buchstabensystemen als dem lateinischen System schreiben zu können, damit man auch z. B. Russisch und Griechisch lernen kann.</p><p>Ansonsten funktioniert Vocabee wirklich intuitiv und einfach: Eine Lektion unter &#8220;mein Wissen&#8221; anlegen und dort seine Vokabeln eintragen. Meine Erfahrung sagt, dass man pro Vokabelheft am besten nicht mehr als 30 &#8211; 40 Vokabeln einträgt. Sonst dauert es einfach zu lange, bis man alle Vokabeln intus hat und der Frust macht sich breit. Also am besten für jede Lektion im Lehrbuch einen eigenen Ordner anlegen. Im Anschluss kann man dann lernen, indem man die Vokabeln richtig zuordnet oder memoriert. Anhand einer kleinen Statistik, die man jederzeit löschen kann, sieht man seinen Fortschritt.</p><p>Ich hoffe, dass dieser wirklich gute Vokabeltrainer so schön einfach bleibt wie er ist und man künftig die Vokabeln auch noch schreiben kann, dann werde ich ihn sicherlich auch für mein Master-Studium einsetzen.</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/tipps-zum-vokabeln-lernen/" rel="bookmark" class="crp_title">Tipps zum Vokabeln lernen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen im Ausland?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/das-latinum-selbst-nachmachen/" rel="bookmark" class="crp_title">Das Latinum selbst nachmachen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/am-anfang-war-das-wort/" rel="bookmark" class="crp_title">Am Anfang war das Wort&#8230;.</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachreisen</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/vocabee-ein-richtig-guter-vokabeltrainer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachen lernen im Ausland?</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 15:10:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[Ausland]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=433</guid>
		<description><![CDATA[Wer sich ins Ausland begeben möchte, um Sprachen zu lernen, sollte einmal
bei Sprachreiseveranstaltern anklopfen.  <a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Wer sich ins Ausland begeben möchte, um Sprachen zu lernen, sollte einmal<br /> bei Sprachreiseveranstaltern anklopfen. Business English für den Job<br /> lernen, sich als Schüler auf die Französischprüfung in der Schule<br /> vorbereiten oder für den nächsten Spanienurlaub Vokabeln pauken &#8211; wieso<br /> nicht im Land der Wahl selbst?</p><p><span id="more-433"></span>Hier lernt man von Muttersprachlern vor Ort,<br /> erlebt dazu Land und Leute. Sprachkurse werden auf diversen Niveaus<br /> angeboten. Mit einem Einstufungstest wird sichergestellt, dass der richtige<br /> Kurs für jeden gefunden wird. Die Anzahl der Unterrichtseinheiten bestimmt<br /> man selbst &#8211; je nachdem, ob man den Fokus mehr auf die Freizeit oder das<br /> Lernen legt. Ausflüge vor Ort bietet zumeist die Sprachschule an. Schnell<br /> lernt man neue Leute kennen und übt fast von selbst seine neuen<br /> Sprachkenntnisse. Sprachdirekt Sprachreisen bietet Sprachreisen weltweit an.<br /> Schaut doch einfach einmal vorbei, wenn ihr Interesse am <a href="http://www.sprachdirekt.de/">Sprachen lernen</a> habt.</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachreisen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-wo/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen &#8211; aber wo und wie?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen-england/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachreisen England</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-und-andere-alte-bekannte/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends und andere alte Bekannte</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-interaktiv/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen mal interaktiv: Hörbücher und Fernsehen</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachreisen England</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/sprachreisen-england/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/sprachreisen-england/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 15:15:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=370</guid>
		<description><![CDATA[Doch nicht nur reine Übersetzungsfallen drohen dem Unwissenden, auch ein teilweise anderer Umgang mit der Sprache unterscheidet den Engländer vom Deutschen. So ist ein Engländer schnell leicht pikiert, wenn man ihn nicht in der Höflichkeitsform („Could you please …“) anspricht. <a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen-england/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p><strong>(Gastbeitrag)<br /> </strong></p><p>Wenn man eine Fremdsprache lernen möchte, stößt man irgendwann an seine Grenzen. Denn es ist nur bedingt möglich, eine Sprache im eigenen Land zu lernen. Nur in einem englischsprachigen Umfeld kann man die Besonderheiten der englischen Sprache entdecken, und bei <a title="Sprachreisen England" href="http://www.kolumbus-sprachreisen.de/sprachkurs/englisch_lernen/england/sprachreisen-england.htm" target="_blank">Sprachreisen England</a> kann man gleichzeitig das etwas spezielle Inselvolk kennenlernen.</p><p><span id="more-370"></span></p><p>Nur Sprachreisen bieten ein Lernen, das über stumpfe Kenntnisse von Vokabeln und Grammatikregeln hinausgeht, denn nur durch das Anwenden der Sprache verliert man Unsicherheiten und festigt vorhandene Kenntnisse. Nur so kann man herausfinden, dass Engländer sich nicht gerne auf den Arm nehmen lassen, sondern stattdessen lieber jemanden am Bein ziehen, und statt zwischen zwei Stühlen eher mal auf dem Zaun sitzen.</p><p>Während solche Sprichworte in der wörtlichen Übersetzung höchstens für Verwirrung sorgen, können andere Fallen der englischen Sprache, vor allem in der Geschäftswelt, leicht sehr peinliche Situationen entstehen lassen. Viele glauben zwar, mit ihrem Schulenglisch gut gestellt zu sein, übersehen dabei aber auch leider oft die vielen sogenannten „<a title="false friends" href="http://sprachen-blog.de/category/englisch/false-friends/" target="_blank">false friends</a>“, die einem Satz schnell eine ganz neue Bedeutung geben. „Additional information can be found on the backside“ bedeutet dem Leser zum Beispiel, er möge doch die Informationen nicht auf der Rückseite, sondern auf seinem Hintern suchen. Fast schon berühmt ist auch dieses Beispiel: „I become a sandwich“, wird wohl in den wenigsten Fällen dem entsprechen, was der Sprecher ausdrücken wollte.</p><p>Doch nicht nur reine Übersetzungsfallen drohen dem Unwissenden, auch ein teilweise anderer Umgang mit der Sprache unterscheidet den Engländer vom Deutschen. So ist ein Engländer schnell leicht pikiert, wenn man ihn nicht in der Höflichkeitsform („Could you please …“) anspricht.</p><p>Sprachreisen England eignen sich wunderbar dafür, die Eigenarten des Englischen (und der Engländer <img src='http://sprachen-blog.de/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ) kennenzulernen.</p><p>Mehr Informationen zu <a href="http://www.offaehrte.de/jugendsprachreisen/englisch/england/exeter" target="_blank">Sprachreisen England</a> mit OFFAEHRTE Sprachreisen gibt es hier!</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-und-andere-alte-bekannte/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends und andere alte Bekannte</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen im Ausland?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachreisen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-faul-foul-flug-fly/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends: Faul &#8211; foul &#124; Flug &#8211; fly</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-kochen-cook/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends: Kochen &#8211; cook</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/sprachreisen-england/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachreisen</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/sprachreisen/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/sprachreisen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 13:57:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=334</guid>
		<description><![CDATA[Besser als auf einer Sprachreise kann man eine Sprache kaum lernen. Man ist von morgens bis abends mit der fremden Sprache konfrontiert und lernt so in vier Wochen oftmals mehr, als in vielen Jahren Schulunterricht. Wer Englisch lernen möchte wird erstaunt sein, wie viel mehr er auf solch einer Reise lernt als in vielen Jahren Schulunterricht. <a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Besser als auf einer <a title="Sprachreise" href="http://www.kolumbus-sprachreisen.de/">Sprachreise</a> kann man eine Sprache kaum lernen. Man ist von morgens bis abends mit der fremden Sprache konfrontiert und lernt so in vier Wochen oftmals mehr, als in vielen Jahren Schulunterricht. Wer Englisch lernen möchte wird erstaunt sein, wie viel mehr er auf solch einer Reise lernt als in vielen Jahren Schulunterricht. Auf einige Dinge sollte man jedoch achten, bevor man sich auf eine Sprachreise, wie z.B. bei <a href="http://www.matthes.de">Matthes</a> begibt:</p><p><span id="more-334"></span></p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-ausland/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen im Ausland?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-wo/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen &#8211; aber wo und wie?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/tipps-zum-sprachenlernen-muttersprachler-oder-nicht/" rel="bookmark" class="crp_title">Tipps zum Sprachenlernen: Muttersprachler oder nicht?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-und-andere-alte-bekannte/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends und andere alte Bekannte</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen-england/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachreisen England</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/sprachreisen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fernuni ILS</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/fernuni-sprachen-lernen/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/fernuni-sprachen-lernen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 17:06:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[Eine weitere Fernuni, an der man unter anderem Sprachen lernen kann, ist das ILS in Hamburg. Im Folgenden die Liste der möglichen Sprachkurse am ILS. <a href="http://sprachen-blog.de/fernuni-sprachen-lernen/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p><a href="http://partners.webmasterplan.com/click.asp?ref=483376&amp;site=3667&amp;type=b67&amp;bnb=67" target="_blank"><br /> <img class="left alignleft" style="float: left;" src="http://banners.webmasterplan.com/view.asp?ref=483376&amp;site=3667&amp;b=67" border="0" alt="Weiterbildung für alle! Über 200 Fernlehrgänge an Deutschlands größter Fernschule!" width="250" height="239" /></a></p><p><!-- END PARTNER PROGRAM -->Eine weitere <strong>Fernuni</strong>, an der man unter anderem Sprachen lernen kann, ist das ILS in Hamburg. Auch hier gibt es die Möglichkeit, 4 Wochen lang ein Probestudium zu absolvieren. Ist man mit den Unterlagen nicht zufrieden oder stellt fest, dass diese Art zu lernen doch nichts für einen ist, braucht man auch nicht zu bezahlen. Die Unterlagen kommen, wie beim SGD, bequem nach Hause und so kann man sich die Zeit für sein Studium frei einteilen. Für Rückfragen gibt es einen Fernlehrer, den man per E-Mail kontaktieren kann. Insgesamt steht eine breite Palette an Bachelor- und Masterstudiengängen, Schulabschlüssen und anerkannten Ausbildungen parat, von Abitur über den Bilanzbuchhalter über den Webdesigner zum Wirtschaftsspanisch. Im Folgenden die Liste der möglichen Sprachkurse am ILS:</p><p><span id="more-325"></span></p><p><strong>Englisch</strong>:</p><p><strong>Spanisch</strong>:</p><p><strong>Französisch</strong>:</p><p><strong>Italienisch</strong>:</p><p><strong>Latein</strong>:</p><p><strong>Russisch</strong>:</p><p><strong>Kursinhalte</strong>: Diese variieren natürlich mal wieder je nach Dauer und Lehrgang. Ich habe als Beispiel mal den <strong>Fremdsprachenkorrespondenten Englisch (IHK)</strong> ausgesucht: Der Lehrgang dauert 15 Monate, wenn man wöchentlich ca. 10 Stunden für das Studium veranschlagt. Insgesamt kann man sich die Zeit frei aber einteilen und die Studienzeit notfalls kostenlos um 9 Monate überschreiten. Es gibt 25 Studienhefte, 3 Lehrbücher, 1 Arbeitsbuch und 7 Audio-CDs. Die Prüfung wird bei der IHK abgelegt.</p><p><strong>Kosten</strong>: Auch die Kosten variieren natürlich je nach Dauer und Lehrgang. Unser Fremdsprachenkorrespondent Englisch (IHK) kostet monatlich 132 Euro oder einmal insgesamt 1.980 Euro.</p><p><strong>Vergünstigungen</strong>: Auch am ILS gibt es zahlreiche Vergünstigungen für verschiedene Gruppen:</p><p>Zusätzlich gibt es Nachlässe für Mitarbeiter bestimmter Firmen, die mit dem ILS kooperieren. Kostenlose Infos zu den einzelnen Lehrgängen kann man hier anfordern: <!-- BEGIN PARTNER PROGRAM - DO NOT CHANGE THE PARAMETERS OF THE HYPERLINK --><br /> <a href="http://partners.webmasterplan.com/click.asp?ref=483376&amp;site=3667&amp;type=text&amp;tnb=65" target="_blank"><br /> Kursangebote Fremdsprachen beim ILS</a><br /> <!-- END PARTNER PROGRAM --></ul> <p>Viel Erfolg!</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-per-fernstudium/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen per Fernstudium</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-mit-fremdsprachigen-buechern/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachenlernen für Fortgeschrittene (2): Fremdsprachige Bücher</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/prasens-und-fernlehrgange/" rel="bookmark" class="crp_title">Präsens- und Fernlehrgänge</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/das-latinum-selbst-nachmachen/" rel="bookmark" class="crp_title">Das Latinum selbst nachmachen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-interaktiv/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen mal interaktiv: Hörbücher und Fernsehen</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/fernuni-sprachen-lernen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachen lernen per Fernstudium</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-per-fernstudium/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-per-fernstudium/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 14:55:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[Die Studiengänge sind alle als reines Fernstudium konzipiert. So kann man auch praktisch neben dem Beruf oder Studium eine neue Sprache lernen oder auch sein Abitur nachholen. Die Lernmaterialien bestehen aus Heften, teilweise Videos und CDs bzw. MP3s. <a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-per-fernstudium/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p style="text-align: left;"><!-- BEGIN PARTNER PROGRAM - DO NOT CHANGE THE PARAMETERS OF THE HYPERLINK --><br /> <a href="http://partners.webmasterplan.com/click.asp?ref=483376&amp;site=3864&amp;type=b17&amp;bnb=17" target="_blank"><br /> <img class="left alignleft" style="float: left;" src="http://banners.webmasterplan.com/view.asp?ref=483376&amp;site=3864&amp;b=17" border="0" alt="SGD Studiengemeinschaft Darmstadt" width="300" height="250" /></a></p><p>Gerade in Zeiten der Krinanzphise suchen wieder mehr Menschen nach Möglichkeiten sich weiterzubilden. Sprachkenntnisse gehören hierbei schon lange nicht mehr zu den &#8220;Soft-Skills&#8221; sondern sind, zumindest was das Englische betrifft, oftmals unabdingbare Voraussetzung für eine Einstellung. Gerade Firmen, die sich international präsentieren, legen oftmals Wert auf <strong>verhandlungssicheres Englisch</strong>. Daher gibt es in der nächsten Zeit hier mal ein paar Institutionen, an denen man seinen Sprachkenntnisse aufpolieren und ggf. auch entsprechende Zertifikate erwerben kann. Heute schau ich mir die <strong>SGD in Darmstadt</strong> an. An der Studiengemeinschaft Darmstadt kann man per Fernstudium einiges an staatlich anerkannten und IHK-Abschlüssen machen, unter anderem auch sein Abitur nachholen. Ich beschränke mich hier bei der Vorstellung des Instituts allerdings mal auf die Sprachen.<br /> Die Kurse im Überblick:<br /> <span id="more-319"></span></p><p>Die Studiengänge sind alle als reines Fernstudium konzipiert. So kann man auch praktisch neben dem Beruf oder Studium eine neue Sprache lernen oder auch sein Abitur nachholen. Die Lernmaterialien bestehen aus Heften, teilweise Videos und CDs bzw. MP3s. Für jedes Fach steht ein Fernlehrer zur Verfügung, der sowohl per E-Mail als auch per Telefon zu erreichen ist. Am Ende jedes Lernheftes stellt er Aufgaben, die anschließend korrigiert und bewertet werden. Zusätzlich gibt es noch Präsenzseminare, an denen teilzunehmen man allerdings nicht verpflichtet ist. Lediglich bei der Vorbereitung auf eine staatliche oder IHK-Prüfung sollte man auf keinen Fall diese Seminare schwänzen. Die Fernlehrgänge sind zertifiziert und staatlich anerkannt, sodass man damit auf jeden Fall in der Wirtschaft mehr Eindruck schindet als beispielsweise mit einem Lehrgang von der Volkshochschule.</p><p style="text-align: left;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Kosten</strong></span>: Der Fernstudiengang Abitur schlägt beispielsweise monatlich mit 136 Euro zu Buche. Der SGD-Fernkurs <strong>Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent IHK – Englisch</strong> dauert 15 Monate. Die monatliche Studiengebühr beträgt 132,00 Euro, die Gesamtgebühr 1980,00 Euro. Der SGD-Fernkurs <strong>Latein (Vorbereitung auf das Latinum)</strong> dauert 10 Monate. Die monatliche Studiengebühr beträgt 103,00 Euro, die Gesamtgebühr 1030,00 Euro. Da alle Kurse unterschiedlich lang sind und unterschiedliche Lehrmittel eingesetzt werden, unterscheiden sich die Preise natürlich von Kurs zu Kurs.</p><p style="text-align: left;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Nachlässe und Rabatte</strong></span>: Als ADAC-Mitglied gibt es einen Rabatt von 100 Euro. 10% Gebühren-Erpsarnis bekommen Arbeitslose, Azubis, Studenten, Rentner, Schwerbehinderte und Zivildienstleistende. 15% erhalten Wehrdienstleistende und Berufssoldaten.</p><p style="text-align: left;"> Den kostenlosen Studienführer und Probelektionen kann man<a href="http://partners.webmasterplan.com/click.asp?ref=483376&amp;site=3864&amp;type=text&amp;tnb=9" target="_blank"> hier</a> anfordern.</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/fernuni-sprachen-lernen/" rel="bookmark" class="crp_title">Fernuni ILS</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-kondition-conditio/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends: Kondition &#8211; condition</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-wo/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen &#8211; aber wo und wie?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-faul-foul-flug-fly/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends: Faul &#8211; foul &#124; Flug &#8211; fly</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/false-friends-aktuell-actual/" rel="bookmark" class="crp_title">False friends: Aktuell &#8211; actual</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-per-fernstudium/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogparade: Welche Sprachen sprichst Du?</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/blogparade-welche-sprachen-sprichst-du/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/blogparade-welche-sprachen-sprichst-du/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 21:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[Was motiviert dich zum lernen einer Sprache?

Primär ist es der Vergleich grammatikalischer Strukturen und das Lesen fremdsprachiger Lektüre, in letzter Instanz natürlich auch die mündliche Verständigung. <a href="http://sprachen-blog.de/blogparade-welche-sprachen-sprichst-du/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Der <a href="http://sprachen-lernen-web.com/blogparade-fremdsprachen-lernen/">Sprachen-lernen-Blog</a> veranstaltet zur Zeit eine kleine Blogparade zum Thema, da möchte ich natürlich nicht fehlen. Im Folgenden also meine Antworten auf die geforderten Fragen:</p><p>Ungefähr sechs</p><p>Deutsch, Englisch, Fanzösisch, Spanisch, Latein, Altgriechisch, bisschen Esperanto und eine Geheimsprache (Klingonisch und Blumensprache hab ich in der fünften Klasse abgewählt)</p><p>Kaum zu glauben aber wahr: Ich mach mich jetzt mal an Altisländisch. Dank <a href="http://wortfeiler.blogspot.com/">Barbara</a> hab ich nun ja eine schöne Grammatik. Eine urtümliche germanische Sprache, die mich dem Urindogermanischen sicher wieder einen Schritt näher bringt.</p><p>Primär ist es der Vergleich grammatikalischer Strukturen und das Lesen fremdsprachiger Lektüre, in letzter Instanz natürlich auch die mündliche Verständigung.</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachenlernen-mit-zweisprachigen-ausgabe/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachenlernen für Fortgeschrittene (1): Zweisprachige Ausgaben</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/dvds-die-kein-mensch-braucht/" rel="bookmark" class="crp_title">DVDs die kein Mensch braucht&#8230;</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-interaktiv/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen mal interaktiv: Hörbücher und Fernsehen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/ein-fisch-namens-luebke/" rel="bookmark" class="crp_title">Ein Fisch namens Lübke</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/buechertipp-zu-weihnachten/" rel="bookmark" class="crp_title">Alle Jahre wieder &#8211; der Büchertipp zu Weihnachten</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/blogparade-welche-sprachen-sprichst-du/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachen lernen im Chat</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-chat/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-chat/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 13:35:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[Dennoch ist es eine gute Möglichkeit die Sprache in der Praxis zu üben und nicht selten entwickelt sich aus solchen Kontakten eine echte Freundschaft. Vor Jahren war ich beispielsweise mal in einem französischen Chat um meine Französischkenntnisse aufzubessern, bin dort aber mit einer Amerikanerin ins Gespräch gekommen, die das gleiche vorhatte und hab mich später mit ihr lange über die neusten Kinofilme auf Englisch unterhalten <a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-chat/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Soll beim Lernen der Spaß nicht zu kurz kommen, kann man sich auch einen Chatroom in der Fremdsprache seiner Wahl suchen um dort seine Sprachkenntnisse zu verbessern. Früher war es zum Beispiel bei AOL möglich, dort auch ohne die AOL-Software verschiedene Chaträume zu betreten, heute muss man leider die Software benutzen. Aber es gibt ja noch zahlreiche andere Anbieter im Net, nicht zuletzt wird man natürlich über Google.com/.fr/.es etc. fündig. Bei AOL fand ich ganz gut, dass man Chats zu vielen verschiedenen Themen aus allen möglichen Ländern finden kann, die einen auch wirklich interessieren. Auf einige Eigenarten muss man sich natürlich einstellen:</p><p><span id="more-263"></span></p><p>Es wird dort in der Regel nicht so kommuniziert wie in Lehrbuch, sondern viel mit Abkürzungen gearbeitet (nach dem Muster (4You, goodn8 etc.). Wenn man solche Abkürzungen nicht versteht, kann das anfangs schon mal frustig werden. Man sollte sich also am Anfang möglichst Räume aussuchen, in denen Erwachsene ernsthaft über ein Thema diskutieren, z.B. über Politik. Bei den Teenie-Chats blickt man meist nicht durch. Als Deutscher muss man sich ebenfalls drauf einrichten, dann und wann dumme Kommentare einzufahren, da muss man sich schon ein dickes Fell zulegen und schlagfertige Finger entwickeln. Dennoch ist es eine gute Möglichkeit die Sprache in der Praxis zu üben und nicht selten entwickelt sich aus solchen Kontakten eine echte Freundschaft. Vor Jahren war ich beispielsweise mal in einem französischen Chat um meine Französischkenntnisse aufzubessern, bin dort aber mit einer Amerikanerin ins Gespräch gekommen, die das gleiche vorhatte und hab mich später mit ihr lange über die neusten Kinofilme auf Englisch unterhalten <img src='http://sprachen-blog.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p><p>Langweilig wird es jedenfalls nicht, und besonders nützlich ist es, wenn man sich gegenseitig verbessert. Wer Tipps für gute internationale Chats hat, kann sie ja gerne hier vorstellen.</p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachreisen/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachreisen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-wo/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen &#8211; aber wo und wie?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/am-anfang-war-das-wort/" rel="bookmark" class="crp_title">Am Anfang war das Wort&#8230;.</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-interaktiv/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen mal interaktiv: Hörbücher und Fernsehen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachenlernen-mit-zweisprachigen-ausgabe/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachenlernen für Fortgeschrittene (1): Zweisprachige Ausgaben</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-im-chat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alle Jahre wieder &#8211; der Büchertipp zu Weihnachten</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/buechertipp-zu-weihnachten/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/buechertipp-zu-weihnachten/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 10:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tipps zum Sprachenlernen]]></category>
		<category><![CDATA[Frohes Fest]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachen lernen]]></category>
		<category><![CDATA[Weihnachten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[Wer hier Weihnachten ausfallen lässt und den Plastikschneemann "Frosty" nicht pünkltich auf dem Dach montiert, der wird garantiert bis ans Ende seines Lebens als Weihnachtsmuffel geächtet. Freunde und Bekannte sind von den blasphemischen Plänen der Kranks entsetzt, über Wochen müssen Nora und Luther jedem Rede und Antwort stehen, wie sie auf die wahnwitzige Idee kommen, Weihnachten einfach mal ausfallen zu lassen. <a href="http://sprachen-blog.de/buechertipp-zu-weihnachten/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:right; margin-left: 5px;"><script type="text/javascript" id="scawx-1683012710"><!--
adwitServer_client = "awx-1683012710";
adwitServer_client_width = 336;
adwitServer_client_height = 280;
adwitServer_output = "div";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://ads.adwitserver.com/script/show_ads.js"></script></div><p>Die Kranks glauben, sie hätten es geschafft. Tochter Blair ist zum ersten Mal an Weihnachten nicht daheim und so wird kurzerhand der Entschluss gefasst, das Fest einfach mal ausfallen zu lassen. Statt tausende von Dollars in Geschenke, Postkarten und Weihnachtsdekoration zu investieren, beschließt Vater Krank kurzerhand, eine Kreuzfahrt in die Karibik zu buchen. Voller Elan schleppt der Familienvater fortan Reisekataloge herbei und verbrennt sich auf der Sonnenbank erstmal so richtig schön den Hintern.</p><p><span id="more-260"></span></p><p>Weihnachten ausfallen lassen? Nicht in einer typisch spießigen amerikanischen Kleinstadt. Wer hier Weihnachten ausfallen lässt und den Plastikschneemann &#8220;Frosty&#8221; nicht pünktlich auf dem Dach montiert, der wird garantiert bis ans Ende seines Lebens als Weihnachtsmuffel geächtet. Freunde und Bekannte sind über die blasphemischen Pläne der Kranks entsetzt, wochenlang müssen Nora und Luther jedem Rede und Antwort stehen, wie sie auf die wahnwitzige Idee gekommen sind, Weihnachten einfach mal ausfallen zu lassen. Werden Nora und Luther es TATSÄCHLICH schaffen, den Weihnachtsfanatikern Paroli zu bieten, oder sollte Frosty gar trotz allem zur rechten Zeit seinen Platz auf dem Krank&#8217;schen Dach bekommen? Ich werde es nicht verraten.</p><p>Unter dem Titel &#8220;Das Fest&#8221; ist der von John Grisham sehr humorvoll geschriebene Roman im Buchhandel auf Deutsch zu beziehen. Sprachenfreunde werden natürlich die Englische Originalversion lesen (leider nur über Amazon.com zu bestellen) oder aber die französische Übersetzung:</p><p><a href="http://www.amazon.de/gp/product/3453810619?ie=UTF8&amp;tag=sprachenblogd-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1638&amp;creative=19454&amp;creativeASIN=3453810619">Das Fest</a><img style="border:none !important; margin:0px !important;" src="http://www.assoc-amazon.de/e/ir?t=sprachenblogd-21&amp;l=as2&amp;o=3&amp;a=3453810619" border="0" alt="" width="1" height="1" /></p><p><a href="http://www.amazon.de/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.de%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D0%26ref%255F%3Dnb%255Fss%255Fb%26y%3D0%26field-keywords%3DPas%2520de%2520noel%2520cette%2520annee%26url%3Dsearch-alias%253Dstripbooks&amp;site-redirect=de&amp;tag=sprachenblogd-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1638&amp;creative=19454">Pas de noel cette annee</a><img style="border:none !important; margin:0px !important;" src="https://www.assoc-amazon.de/e/ir?t=sprachenblogd-21&amp;l=ur2&amp;o=3" border="0" alt="" width="1" height="1" /></p><p><a href="http://www.amazon.com/Skipping-Christmas-John-Grisham/dp/0440242576/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1227694986&amp;sr=8-1">Skipping Christmas</a></p><div id="crp_related"><h3>Ähnliche Beiträge:</h3><ul><li><a href="http://sprachen-blog.de/dvds-die-kein-mensch-braucht/" rel="bookmark" class="crp_title">DVDs die kein Mensch braucht&#8230;</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachenlernen-mit-zweisprachigen-ausgabe/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachenlernen für Fortgeschrittene (1): Zweisprachige Ausgaben</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/woher-kommt-eigentlich-weihnachten/" rel="bookmark" class="crp_title">Woher kommt eigentlich Weihnachten?</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/sprachen-lernen-interaktiv/" rel="bookmark" class="crp_title">Sprachen lernen mal interaktiv: Hörbücher und Fernsehen</a></li><li><a href="http://sprachen-blog.de/woher-kommen-eigentlich-die-ganzen-sprachen/" rel="bookmark" class="crp_title">Woher kommen eigentlich die ganzen Sprachen?</a></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/buechertipp-zu-weihnachten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

