<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod&#8230;</title>
	<atom:link href="http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/</link>
	<description>Das Leben ist wie die Grammatik: die Ausnahmen sind häufiger als die Regeln. (Remy de Gourmont)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 17:32:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Von: lili</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-361</link>
		<dc:creator>lili</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 17:32:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-361</guid>
		<description>du hast voll recht hahahahahaah :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>du hast voll recht hahahahahaah <img src='http://sprachen-blog.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: lili</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-360</link>
		<dc:creator>lili</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 17:30:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-360</guid>
		<description>naja ich bin scülerin und wir lernenüber das genitv und der genitiv töted mich!! heheheh;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>naja ich bin scülerin und wir lernenüber das genitv und der genitiv töted mich!! heheheh;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Übersetzungsbüro</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-350</link>
		<dc:creator>Übersetzungsbüro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 14:59:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-350</guid>
		<description>Hahaha, na das ist ja mal ein super-blog! Danke :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha, na das ist ja mal ein super-blog! Danke <img src='http://sprachen-blog.de/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Frank</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-347</link>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 12:39:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-347</guid>
		<description>Das Beschuldigen des Akkusativs für den Tod des Dativs verantwortlich zu sein wird mit einer Grammatikstrafe von nicht unter 10 Genitiven geahndet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das Beschuldigen des Akkusativs für den Tod des Dativs verantwortlich zu sein wird mit einer Grammatikstrafe von nicht unter 10 Genitiven geahndet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Benni</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-346</link>
		<dc:creator>Benni</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 11:00:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-346</guid>
		<description>Klare Sache: Der Akkusativ ist den Dativ sein Tod.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Klare Sache: Der Akkusativ ist den Dativ sein Tod.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tobias</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-343</link>
		<dc:creator>Tobias</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 19:27:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-343</guid>
		<description>ach, Hanna trollt doch nur x_X
Gute Erklärung!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ach, Hanna trollt doch nur x_X<br />
Gute Erklärung!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Frank</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-336</link>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 08:22:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-336</guid>
		<description>Danke für den konstruktiven Beitrag! Selbstverständlich sagt kaum ein Muttersprachler &quot;the ferrari of the father&quot;, dies ist aber die Form, die in englischen Grammatikbüchern in solchen Tabellen verwendet wird, um  die Funktion der verschiedenen Kasus deutlicher zu machen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für den konstruktiven Beitrag! Selbstverständlich sagt kaum ein Muttersprachler &#8220;the ferrari of the father&#8221;, dies ist aber die Form, die in englischen Grammatikbüchern in solchen Tabellen verwendet wird, um  die Funktion der verschiedenen Kasus deutlicher zu machen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: davidly</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-335</link>
		<dc:creator>davidly</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 17:51:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-335</guid>
		<description>Schön erklärt. Nur eine Bemerkung:
Fast kein Muttersprachler würde &quot;The Ferrari of the father&quot; verwenden.  Gewöhnlicher ist eher der besitzergreifende Apostroph plus s:
&quot;The father&#039;s Ferrari&quot;

Außerdem benützt man meistens Pronomen dazu wie &quot;his/her/their father&#039;s Ferrari&quot;. Auf Englisch wirkt &quot;the father&quot; zwar poetisch wie bei &quot;The Sins of the Father&quot;, aber im Alltag kommt es ein Bisschen zu unpersönlich vor.

Wenn wir vergleichen die folgende Sätze, merken wir die im Englischen Neigung zur Verwendung des Possessivpronomens:
&quot;Er hat &lt;b&gt;ein&lt;/b&gt; eigenes Fahrrad.&quot;
dagegen:
&quot;He has &lt;b&gt;his&lt;/b&gt; own bicycle.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Schön erklärt. Nur eine Bemerkung:<br />
Fast kein Muttersprachler würde &#8220;The Ferrari of the father&#8221; verwenden.  Gewöhnlicher ist eher der besitzergreifende Apostroph plus s:<br />
&#8220;The father&#8217;s Ferrari&#8221;</p>
<p>Außerdem benützt man meistens Pronomen dazu wie &#8220;his/her/their father&#8217;s Ferrari&#8221;. Auf Englisch wirkt &#8220;the father&#8221; zwar poetisch wie bei &#8220;The Sins of the Father&#8221;, aber im Alltag kommt es ein Bisschen zu unpersönlich vor.</p>
<p>Wenn wir vergleichen die folgende Sätze, merken wir die im Englischen Neigung zur Verwendung des Possessivpronomens:<br />
&#8220;Er hat <b>ein</b> eigenes Fahrrad.&#8221;<br />
dagegen:<br />
&#8220;He has <b>his</b> own bicycle.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Evelyn</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-312</link>
		<dc:creator>Evelyn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jul 2011 03:58:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-312</guid>
		<description>Super!!
Danke dir! Damit kann ich es mir gut merken :)
Liebe Grüße
Evelyn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Super!!<br />
Danke dir! Damit kann ich es mir gut merken <img src='http://sprachen-blog.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Liebe Grüße<br />
Evelyn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Frank</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/der-dativ-ist-dem-genitiv-sein-tod/#comment-311</link>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 08:28:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=10#comment-311</guid>
		<description>(1) – No(r)mal werden
(2) – Genitive wes(s)entlich bevorzugt,
(3) – da von irgendwem die
(4) – Akkusative entwendet wurden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(1) – No(r)mal werden<br />
(2) – Genitive wes(s)entlich bevorzugt,<br />
(3) – da von irgendwem die<br />
(4) – Akkusative entwendet wurden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

