Auch die englischen Mütter bleiben von faulpelzigen Kindern nicht verschont:
Deutsch: Du fauler Dreckbatzen, mach endlich Deine Hausaufgaben!
Übersetzung: Lazy bum, go and do your homework!
Deutsch: Es roch nach faulem Fisch.
Übersetzung: It smelt of rotten fish.
Deutsch: Keine faulen Ausreden!
Englisch: No feeble excuses!
Foul hingegen steht eher für schlecht/schlimm:
Englisch: What a foul weather!
Übersetzung: Welch ein schreckliches Wetter!
Englisch: You’re in a foul mood today!
Übersetzung: Du bist aber schlechtgelaunt heute!
Flug – fly:
Englisch: During his flight to England, he squashed a fly on the window.
Übersetzung: Während seines Flugs nach England zerquetschte er eine Fliege an der Scheibe.
