<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sprachen - Grammatik - Abartiges</title>
	<atom:link href="http://sprachen-blog.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sprachen-blog.de</link>
	<description>Das Leben ist wie die Grammatik: die Ausnahmen sind häufiger als die Regeln. (Remy de Gourmont)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jul 2010 13:42:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Seltene Biologen entdeckt</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/seltene-biologen-entdeckt/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/seltene-biologen-entdeckt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 13:42:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Happy Deppi]]></category>
		<category><![CDATA[Riesenwaran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[Hm, was die Warane mit ihrer Entdeckung wohl gemacht haben? Hoffentlich haben sie die Biologen nicht einfach so entkommen lassen, sondern schön abgemalt und katalogisiert, damit sich auch nachfolgende Waran-Generationen an diesem Anblick erfreuen können.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/seltene-biologen-entdeckt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>False friends &#8211; Kritik &#8211; critic</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/false-friends-kritik-critic/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/false-friends-kritik-critic/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 17:03:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[false friends]]></category>
		<category><![CDATA[Kritik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[Das deutsche Wort "Kritik" übersetzt man im Englischen nämlich richtigerweise meist mit "criticism" oder "review", je nachdem, was gemeint ist.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/false-friends-kritik-critic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Peinlicher Übersetzungsfehler &#8211; ich hab mir in die Hose gekackt</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/peinliche-uebersetzungsfehler-ich-hab-mir-in-die-hose-gekackt/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/peinliche-uebersetzungsfehler-ich-hab-mir-in-die-hose-gekackt/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 12:14:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Abartiges]]></category>
		<category><![CDATA[Lada]]></category>
		<category><![CDATA[Pajero]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungsfehler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=411</guid>
		<description><![CDATA[Ein japanischer Hersteller für Gemüse und Obst nennt sich "Kagome". Dummerweise wird dieser Firmenname in Portugal und Teilen Spaniens als "ich hab mir in die Hose gekackt" verstanden, was für einen Lebensmittelproduzenten nicht gerade absatzfördernd sein dürfte. Der MP3-Player von Trekstor mit der rassistischen Bezeichnung i.Beat-Blaxx wurde kurz nach seiner Veröffentlichung wenigstens wieder umbenannt in Blaxx.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/peinliche-uebersetzungsfehler-ich-hab-mir-in-die-hose-gekackt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Präsens- und Fernlehrgänge</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/prasens-und-fernlehrgange/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/prasens-und-fernlehrgange/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 10:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Happy Deppi]]></category>
		<category><![CDATA[Fernstudium]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Präsens- und Fernlehrgänge werden ebenso angeboten wie eine Kombination aus beidem.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/prasens-und-fernlehrgange/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spare in der Zeit, dann hast Du in der Not</title>
		<link>http://sprachen-blog.de/spare-in-der-zeit-dann-hast-du-in-der-not/</link>
		<comments>http://sprachen-blog.de/spare-in-der-zeit-dann-hast-du-in-der-not/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 09:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sprichwörter]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichwort]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachen-blog.de/?p=407</guid>
		<description><![CDATA[Spare in der Zeit, dann hast Du in der Not.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachen-blog.de/spare-in-der-zeit-dann-hast-du-in-der-not/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
