Woher kommt eigentlich Weihnachten?
Frank Dezember 21st, 2009
Hat es vielleicht sogar der Weihnachtsmann gebracht? Wohl nicht. Aber betrachten wir das Wort doch mal von der etymologischen Seite.
Willkommen in meinem Sprachen-Blog. Der gewitzte Leser wird sich schon denken können, was ihn hier erwartet: Genau! Alles, was irgendwie mit Sprachen zu tun hat. Von Zeit zu Zeit werde ich allerdings auch über meinen Alltag als Webdesigner berichten, aus meiner Freizeit oder von anderen Abartigkeiten, die mich in meinem Leben verfolgen.
In der Kategorie "Grammatik für Dummies" versuche ich grammatische Fachbegriffe zu erklären, an denen schon einige Nachhilfekinder, Latinum-Aspiraten oder Germanistik-Studenten in der ersten Vorlesung gescheitert sind. Hier können wir Abhilfe schaffen!
In meinem Bücher-Shop stelle ich Bücher vor, die ich für lesenswert erachte. Jeder, der ein Buch dort kauft und es im Anschluss schlecht findet, muss zur Strafe eine Flasche WC-Reiniger auf Ex trinken.
Außerdem präsentiere ich Stilblüten und "Happy Deppis", die mir beim Durchblättern einschlägiger Tageszeitungen oder beim Flanieren durch die Stadt ins Auge gesprungen sind. Ich freue mich natürlich auch über erwähnenswerte Einsendungen von meinen Mitlesern, sei es als Foto oder in Schriftform. Dennoch bitte ich davon abzusehen, die Nachricht auf Stein zu meißeln, das gibt erfahrungsgemäß Probleme beim Upload.
Viel Spaß in meinem Sprachen-Blog!
Frank Eschmann
Frank Dezember 21st, 2009
Hat es vielleicht sogar der Weihnachtsmann gebracht? Wohl nicht. Aber betrachten wir das Wort doch mal von der etymologischen Seite.
Frank Dezember 18th, 2009
Die neuen Wörter des Jahres 2009 sind heute von der GfdS gekürt worden. And the winner is … (tam tam): ABWRACKPRÄMIE!
Frank Dezember 11th, 2009
… Herren-Socken noch viel mehr.
Fast ein Jahr ist es nun her, dass ich in der Galeria Kaufhof mal nach dem Rechten gesehen habe. Doch wie ich feststellen muss, herrscht in der Strumpfabteilung noch immer Tote Hose und der Azubi ist weiterhin zuständig für das Ausdrucken der Produktbeschreibungen.

Kniestrumpfe von Kaufhof
Da war wohl der Nikolaus da und hat den Strumpfen ihr “ü” geklaut. Eigentlich hätte ich wenigstens mit einem “Knie-Strumpfe” gerechnet, Herr Kaufhof.
Frank November 27th, 2009
Dass grobe Rechtschreibfehler manchmal in den Augen brennen, davon können viele Lektoren ein Lied singen. Einem jungen Amerikaner wurde jetzt allerdings die Rechtschreibschwäche seines Tätowierers zum Verhängnis. Dieser hatte in ein Zitat von Abraham Lincoln gleich drei Rechtschreibfehler eingebaut! Ob der Unglücksrabe das Geschmiere wieder weglasern lassen will, ist derzeit noch nicht bekannt. Zur ganzen Geschichte und einer Bildergalerie geht es hier.
Und die Moral von der Geschicht? Vertraue niemals Deinem Tätowierer nicht!
Frank November 20th, 2009
Heute gibt es mal wieder ein schönes Sprichwort zum Übersetzen: Was Du nicht willst das man dir tu, das füg auch keinem anderen zu. Sagt man hierzulande gerne zu Keviieen, wenn der dem Tschustin seine Sandburg zertsört oder die Schakkeline ihrer besten Freundin Sahnepudding in die Haare geschmiert hat. Übersetzen wir das Ganze doch mal in Englisch und Französisch und schauen uns an, was Google daraus macht: